簡單介紹一下歲次庚子(鼠年)郵票,是個人的拙作,包括有郵票、首日封、套摺等相關郵品將於2020年1月11日在各郵局發售,正式發行。
「歲次庚子(鼠年)郵票」與「十二生肖金銀郵票小型張 – 寶豬巧鼠」所示之圖片均轉載自香港郵政網頁
輯錄香港郵政網頁上的一些資料如下:
歲次庚子(鼠年)
發行日期:2020/01/11
歲次庚子(鼠年)郵票是香港郵政賀歲生肖郵票第四輯的第九套。一套四款的郵票分別以泥塑、刺繡、陶瓷及玻璃工藝品作主題,盡顯巧鼠機智、靈動和聰敏的天性,帶出巧鼠賀歲的主題,同時亦會推出郵票小型張及絲綢郵票小型張,為新春佳節增添喜慶祥和,共迎萬事大吉的新一年。
郵票設計: 鍾德華
Year of the Rat
Date of Issue:2020/01/11
Rolling out the red carpet for the Year of the Rat, the ninth of
Hongkong Post’s fourth Lunar New Year special stamp series features clay,
embroidery, ceramic and glass crafts of this brainy and agile creature, echoing
the theme on the celebration of this festive season. This issue is accompanied
by a paper stamp sheetlet and silk stamp sheetlet that highlight the festivity
and vivacity of the new year.
Design:
Simon CHUNG
十二生肖金銀郵票小型張 – 寶豬巧鼠
發行日期:2020/01/11
一年一度的新春佳節快將來臨,歡送己亥豬年,喜迎庚子鼠年。新舊交迭之際,可愛的寶豬與巧鼠配對成雙,共賀新歲。郵票小型張上的豬年及鼠年郵票分別以銀箔燙壓和22K鍍金金片製作,並附連黃金成色證明書,餽贈珍藏兩皆宜。
郵票設計: 鍾德華
Gold and Silver Stamp Sheetlet of Lunar
New Year Animals – Pig / Rat
Date of Issue:2020/01/11
The Lunar New Year is upon us. It
is time to bid farewell to the Pig and usher in the Rat. Starring these two
adorable animals, this sheetlet marks the transition from old to new and gives
best wishes for the coming year. The Year of the Pig and the Year of the Rat
stamps on the sheetlet are finished in silver hot foil and 22K gold - plating.
Accompanied by a certificate of authenticity, it is ideal both as a gift and
for private collection.
Design: Simon CHUNG
沒有留言:
張貼留言